Ir al contenido principal

LA ELEGANCIA DEL ERIZO

 


Costumbrismo, amistad, amor, existencialismo y más, son algunos de los temas que aborda esta bella obra, publicada en 2006, de la escritora francesa de Muriel Barbery, de 53 años y origen marroquí. Está narrada a dos voces: de Paloma, una adolescente de trece años y de Renée, una mujer de 54 años y portera de un edificio en París. Ambas crecieron en un contexto muy distinto, pero en algún momento sus vidas convergen. 

Tanto Paloma como Renée van sumergiendo al lector en los ambientes que viven. Por un lado, Paloma es una "pobre niña rica", que siente una gran insatisfacción con su vida e incluso ya no desea vivir porque siente que no encaja con su familia, así que reflexiona sobre temas diversos: sobre cada detalle de los rituales de sus padres, que su mamá les habla a los gatos como si fueran personas, que su hermana Colombo es un desastre y no tenía buena relación con ella. De igual manera, la adolescente criticaba el estilo de vida de los ricos, que quieren todo limpio y perfecto, pero que a la vez no son felices; que los padres ya les tienen preparada una vida a sus hijos, por la posición social que ocupan, en lugar de que ellos crezcan y rompan los paradigmas a su modo. Describe también el estilo de vida de los franceses, lo que representa los caniches para ellos e incluso relata anécdotas humorísticas, por ejemplo, el comportamiento de unos perros cuando se encuentran en la calle.  Del mismo modo, se centra en su placer por la literatura y la cultura japonesa, por la que sentía una gran devoción. De hecho, la autora vivió dos años en Kyoto, Japón, lo que explica la gran influencia de este país y que plasmó en esta novela a través de Paloma. 

Renée, por otro lado, es una mujer solitaria, con vida rutinaria y fan de las camelias y los gatos (uno de ellos se llama Leon, como Leon Tolstoi, lo que demuestra también su pasión por la literatura). De hecho, el título de esta novela proviene de un fragmento en el que indica que Renée posee "la elegancia del erizo": por fuera está cubierta de púas, una fortaleza, pero por dentro, tiene el mismo un refinamiento sencillo de los erizos, indolentes, tremendamente solitarios y terriblemente elegantes. Las portadas de los libros varían: en esta edición francesa, lucen las grandes pasiones de Renée (los libros y el gato), mientras que en las ediciones traducidas al español, se muestra la imagen de una niña y de fondo la ciudad de París.

Dentro de la novela, un personaje sobresaliente es Kakuro, quien admiraba a Renée por su forma de ser y el gusto por los gatos. "Podemos ser amigos y todo lo que queramos", fue una de las encantadoras frases de este personaje japonés hacia esta mujer poco ordinaria, quien no se sentía merecedora de su afecto. 

Al inicio del libro abundan temas filosóficos, particularmente de existencialismo y fenomenología, lo que podría confundir o desanimar al lector. Sin embargo, más adelante hay dinamismo en sus descripciones del contexto y elementos de drama, humor, pese a la poca cantidad de diálogos. También provoca la reflexión sobre la importancia de disfrutar del presente a través de todos tus sentidos, así como de los pequeños detalles que contribuyen a la felicidad. De igual manera, se incluyen a lo largo del libro, referencias a obras artísticas interesantes como En busca del tiempo perdido, de Marcel Proust y a canciones como Lose Yourself, de Eminem.

En fin, ya no cuento más. Fue un placer leer esta novela en francés. La disfruté mucho, me enganchó y logré leerla rápido para participar en la conversación del club de lectura. La parte filosófica del inicio me perdió un poco, pero afortunadamente, después se tornó más interesante y no solamente contiene drama, sino también toques humorísticos y de reflexión. 

 

"La musique joue un très grand rôle dans ma vie"

(Muriel Barbery, L´élégance du hérisson

Comentarios

Ing MOscar dijo…
Como llegué aquí, q super los post de los libros Atenea